Když se nad tím zamyslíte, tak se Ross určitě poučil z každýho manželství.
Pa ako razmisliš Ross je nauèio nešto u svakom braku.
Když se tak nad tím zamyslíte, není toho víc, co byste mohl udělat, než to, co děláte.
Mislim, kad razmisliš o tome, tu nema mnogo toga što moeš da uradiš osim toga.
Vážně, když se nad tím zamyslíte, je to určitě ten nejbizarnější klam v historii lidského myšlení.
Stvarno, kad razmisliš o tome to mora da je najčudnija obmana u istoriji ljudske misli.
Můj odhad je, že když se nad tím zamyslíte, vzpomenete si.
Pa, moje mišljenje je, pošto razmislite, setiæete se.
Ale když se nad tím zamyslíte, tak zase o tolik nejde, ne?
No, što se tièe toga to i nije nešto, zar ne?
Nikdo nás nemusí zvát dovnitř, což je dost smutné, když se nad tím zamyslíte.
Ne moramo da budemo pozvani, što je zapravo veoma tužno ako razmislite.
Když se nad tím zamyslíte, jsme jako kazatelé.
Ako malo razmislite, mi smo kao sveæenici.
Když se nad tím zamyslíte, tak dnešek byl trochu jako skutečná Hra o trůny.
Znate, ako se malo bolje razmisli, veèeras smo imali rijaliti "Igru prestola".
Pokud se nad tím zamyslíte, civilizace vždy závisela na míře zvolené nevědomosti.
Ako razmislite o tome, civilizacija je oduvek zavisila od mere selektivnog neznanja.
Když se nad tím zamyslíte, když normálně uvažujeme a mluvíme o konfliktu, jsou tu vždycky dvě strany.
Jer ako razmislite o tome, kada razmišljamo o konfliktu, kada ga opisujemo, uvek postoje dve strane.
Když se nad tím zamyslíte, je opravdu docela těžké změřit kulaté sloupy pravítkem.
Па, ако размислите, није лако измерити округле стубове уз помоћ лењира.
Když se nad tím zamyslíte, ani svět se nezastavil.
Ako razmislite o tome, svet isto tako nije stao.
Na první pohled se to zdá být proti přirozenosti, ale když se nad tím zamyslíte z jejich pohledu, dává to opravdu smysl.
Испрва то није баш интуитивно, али има смисла кад погледате из њиховог угла.
A když se nad tím zamyslíte -- ukáži vám obrázek -- vlasy představují citlivost.
Ako malo razmislimo o tome -- dozvolite da stavim sliku -- vlakna predstavljaju ranjivost.
A tento vzájemný vztah, samozřejmě, je takový, že hustší místa mají sklon mít nižší emise -- na což není zas tak těžké přijít, když se nad tím zamyslíte.
Korelacija, naravno, kaže da gušća mesta teže da imaju niže emisije -- što i nije zapravo teško shvatiti, ako razmislite o tome.
Když se nad tím zamyslíte, tak v době před GPS a radary to byl evidentně opravdu těžký úkol.
E sad, ako razmislite o tome, u doba pre GPS-a i radara, to je, očigledno, bio težak problem.
Ale pokud se nad tím zamyslíte, autoři knihy Freakonomics o tom napsali, že více lidí v přepočtu na míle denně umře při chůzi pod vlivem než při řízení pod vlivem.
Ako razmislite o ovome, o tome su autori u "Freakonomics-u" pisali, da više ljudi pogine po kilometru usled šetnje dok su pijani nego kada pijani voze.
Protože pokud se nad tím zamyslíte, 1000 přednášek, to je přes 1000 myšlenek, které by se měly šířit.
Ако мало о томе размислите, 1000 TED говора је преко 1000 идеја које треба пренети.
(Smích) Ale když se nad tím zamyslíte, od mé hlavy přes ruce až k jeho noze…
(Smeh) Ali ako razmislite o tome - iz moje glave, u moje ruke, do njegove noge.
A když se nad tím zamyslíte, stále v obměnách pokračujeme.
I dok razmišljate o tome, mi nastavljamo da mutiramo.
V podstatě se vyskytuje v každém městě po celém světě, což je trochu překvapující, když se nad tím zamyslíte.
Postoji u svim gradovima širom sveta, što je pomalo čudno, ako razmislite o tome.
Protože když se nad tím zamyslíte, to je to, co strach skutečně je.
Jer strah je u stvari baš to, ako malo razmislite.
Takže, pokud se nad tím zamyslíte, 8% našeho nynějšího přínosu skleníkovým plynům pochází výlučně z těchto dvou materiálů.
Ako razmislite o tome, osam procenata našeg doprinosa gasovima staklene bašte danas dolazi samo od ova dva materijala.
A když se nad tím zamyslíte, reputace se stala měnou.
I ako razmislite o tome, reputacija je sada postala valuta.
Zdá se to být přitažené za vlasy, ale když se nad tím zamyslíte, v Americe v roce 1860, existovalo 1 600 korporací, které vydávaly bankovky.
Čini se prevelikim korakom, ali kada razmislite o tome, u Americi je, 1860. godine, bilo 1.600 korporacija koje su izdavale novčanice.
Víte, když se nad tím zamyslíte, značky začínají ty mezery vyplňovat.
Razmislite o tome, brendovi počinju da popunjavaju praznine.
Když se nad tím zamyslíte, typickým výsledkem diety je, že v dlouhém období spíš přiberete, než abyste shodili.
Ako razmislite o ovome, tipičan ishod dijete je da ćete verovatnije dobiti na kilaži gledano na duže staze, nego što ćete izgubiti.
A když se nad tím zamyslíte, dává to doopravdy smysl, že používání speciálních hmotných předmětů by pomohlo lidem používat rozhraní snadněji.
I kad o tome razmislimo, razumljivo je da upotreba specijalizovanih fizičkih predmeta olakšava ljudima upotrebu takvog interfejsa.
(Pípnutí) Když se nad tím zamyslíte, není to tak velký rozdíl, že ne?
(Pištanje) Kad se pogleda na taj način, i nije neka razlika, zar ne?
Myslím, že vám to začne dávat větší smysl, když se nad tím zamyslíte z pohledu člověka, který odesílá zprávu.
Mislim da ovo počinje da ima malo više smisla kada mislite o ljudima koji šalju ove poruke.
A pokud se nad tím zamyslíte, nejlepší způsob, jak je získat, je vtrhnout do vašeho soukromí.
Kada razmišljate o ovome, do ovih informacija se najlakše dolazi napadom na našu privatnost.
Když se nad tím zamyslíte, používat vnímání místo kategorií se snadněji řekne, než udělá.
Када размислите о томе, коришћење опажања уместо категорија је много лакше рећи него урадити.
Když se nad tím zamyslíte, je to opravdu přesnější vyjádření.
Ako razmislite o tome, to jeste tačnije rečeno.
Zadruhé, když se nad tím zamyslíte, každé město na světě má unikátní odpadkový otisk a ten poskytuje obojí: příčinu problému i cestu k řešení.
Kao drugo, ako razmislite o tome, svaki grad na svetu ima svoj jedinstveni otpad poput otiska prsta, a taj otisak prsta nam ukazuje na izvor problema i na put ka njegovom rešavanju.
(Smích) Když se nad tím zamyslíte, tak na titulní straně novin bývají obvykle špatné zprávy všímající si neúspěchů lidí.
(Smeh) Ali ako razmislite o tome, na prednjoj strani novina obično su loše vesti i ukazuje se na čovekove neuspehe.
(Smích) Ale když se nad tím zamyslíte, tahle oliheň má velký problém, protože má tuhle umírající, silnou kulturu bakterií, a nemůže ji udržet.
(Smeh) Ali ako malo bolje razmislite, sipa ima ovaj strašan problem jer ima ovu umiruću, gustu kulturu bakterija koju ne može da održava.
Když se nad tím zamyslíte, bereme to jako samozřejmost, ale jde vlastně o důležitý úspěch - vyrábět něco tak demokratického.
E sada, kada razmislite o tome, uzimamo to zdravo za gotovo - ali to je zapravo zapanjujuće dostignuće. Stvoriti nešto što je toliko demokratsko.
Když se nad tím zamyslíte, děti, které půjdou tento rok do školy, půjdou do důchodu v roce 2065.
Razmislite - deca koja ove godine kreću u školu će se penzionisati 2065.
Když se nad tím zamyslíte, tak to nezní jako moc.
Ne zvuči tako mnogo kad razmišljate o tome.
Když se nad tím zamyslíte, je velmi důležité, že se tento strategický mýtus udržuje,
I kada razmislite, veoma je važno da se očuva mit o strategiji.
Ne, počkat, když se nad tím zamyslíte, pokud Oz vyrobí dvě kopí a Adam vyrobí dvě sekery, a ty si pak smění, pak každý z nich ušetřil hodinu práce.
Ali ne, jer ako razmislite, ako Oz pravi dva koplja, a Adam dve sekire, i onda se menjaju, svaki će uštedeti po sat vremena posla.
Okolo nás je spousta reklam na léky na předpis zaměřených na lidi jako já nebo vy, které, když se nad tím zamyslíte, nedávají vůbec žádný smysl, protože my si je koupit nemůžeme.
Neverovatno je koliko se reklamiraju tablete na recept koje su namenjene ljudima kao što smo vi i ja, što, ukoliko malo razmislite, nema nikakvog smisla, s obzirom da ih mi ne možemo kupiti.
0.73220419883728s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?